三匹白马
(资料图片仅供参考)
作词:列·杰而别涅夫
作曲:叶·克雷拉托夫
词译:YaoJee
Остыли реки и земля остыла
河流封冻,大地骤寒И чуть нахохлились дома.
房屋也变得低沉暗淡Это в городе тепло и сыро,
只有城里湿润温暖Это в городе тепло и сыро,
只有城里湿润温暖А за городом зима, зима, зима
城外却是冬天、冬天、冬天И уносят меня, и уносят меня
带我走吧,快带我走吧В звенящую снежную даль
带我去到银铃叮当的雪域Три белых коня, эх, три белых коня
三匹白马呀三匹白马Декабрь, январь и февраль!
寒冬腊月的三匹白马Зима раскрыла снежные обьятья
冬天舒展她雪白的怀抱И до весны все дремлет тут
一切昏昏欲睡期待春天Только елки в треугольных платьях
只有松树穿着三角裙衫Только елки в треугольных платьях
只有松树穿着三角裙衫Мне навстречу все бегут, бегут, бегут
迎面奔跑、奔跑、奔跑И уносят меня, и уносят меня
带我走吧,快带我走吧В звенящую снежную даль
带我去到银铃叮当的雪域Три белых коня, эх, три белых коня
三匹白马呀三匹白马Декабрь, январь и февраль!
寒冬腊月的三匹白马Остыли реки и земля остыла
河流封冻,大地骤寒Но я мороза не боюсь
但我从不畏惧冬天Это в городе мне грустно было,
我在城里郁郁寡欢Это в городе мне грустно было
我在城里郁郁寡欢А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь
城外可以尽展笑颜、笑颜、笑颜И уносят меня, и уносят меня
带我走吧,快带我走吧В звенящую снежную даль
带我去到银铃叮当的雪域Три белых коня, эх, три белых коня
三匹白马呀三匹白马Декабрь, январь и февраль!
寒冬腊月的三匹白马……
写在最后:歌曲资料由本人从网络搜集整理而成,仅供交流欣赏或歌曲字幕制作,切勿用于商业用途。如有转载,请标明词译及歌曲信息